När jag pulat ska jag ha lite ostress…

Igår var Allas reportageavdelning på utflykt till Köpenhamn. Vi mumsade smørrebrød på byens äldsta restaurang Det Lille Apotek (supermysigt – testa om du kommer dit!) och spanade in annorlunda konsthantverk på Christianias Julemarked som påminde om en exotisk basar. Jag fyndade tre armband med ikoner för 100 danska kronor:

Jag trivs bra i Danmark – så länge jag slipper prata danska. Då blir jag väldigt osäker. Även om jag vuxit upp med dansk tv och har danskar i umgängeskretsen har jag svårt för att begripa språket. Orden halkar runt i öronen som hala pølser utan att fastna.
Att prata med en dansk är ungefär som att prata med en tonåring. Man får gissa sig fram och chansa på att man snackar om samma sak. (Att försöka förstå en dansk tonåring vill jag inte ens tänka på…)
Vill man kommunicera bättre med tonåringar finns det lite hjälp att få här:
Litet lexikon med storstadsslang - med uttryck som är typiska för Stockholm, Göteborg och Malmö. Mina favoriter är:
* Ostress (Göteborg) = Bra och lugnt
* Pula (Malmö) = Äta
* Röding (Stockholm) = 500 kronor
* Schmunka (Malmö) = Snylta
TEST: Förstår du tonårstugget?
Wow, jag fick 11 av 12 rätt! Men på ett par frågor var det ren tur och på tårtfrågan åkte jag dit.
Hur många rätt fick du?
-
http://www.candygirl.nu Linda
-
http://www.candygirl.nu Linda
-
http://mysecretwindow.se Cia
-
http://ninnibeth.wordpress.com Ninnibeth
-
Charlotte
-
Anonym norsk





